然后践华为城因河为池翻译
然后践华为城因河为池翻译?践华为城,因河为池的意思是:凭借着华山,来做城墙,凭借着黄河来做护城河的。关于然后践华为城因河为池翻译以及然后践华为城因河为池翻译,践华为城因河为池翻译践啥意思,然后践华为城因河为池据亿丈之城临不测之渊以为固翻译,践华为城因河为池古今异义,然后践华为城,因河为池句式等问题,子健常识将为你整理以下的日常知识:
然后践华为城因河为池翻译
践华为城,因河为池的意思是:1、凭借着华山,来做城墙,凭借着黄河来做护城河。
2、凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河,依靠亿丈高的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障。
3、表示固若金汤。
然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊。
出自西汉贾谊的《过秦论》。
《过秦论》是一篇史论,其主旨在于分析秦之过。
上篇通过对秦国兴盛历史的回顾,指出秦国变法图强而得天下,仁义不施而不能守天下。
而在中篇和下篇,作者则具体地论述了秦统一之后的种种过失。
中篇指出秦统一天下,结束了多年的战乱,本来处在很好的形势中,但秦始皇没有制定出正确的政策,反而焚书坑儒,以暴虐治天下;到了二世时,仍不能改正原先的过失,终致国家倾覆。
《过秦论》的下篇后部分,作者承接前文,指出在诸侯并起,豪俊相立的时候,如果子婴能改变原来错误的政策,闭关据厄荷戟而守之,是可以守住三秦之地的,以后安土息民,徐图发展,甚至可以重新恢复国家的统一。
但遗憾的是,秦朝钳口闭言的一贯政策,导致上下雍闭,子婴孤立无亲,终于不免灭亡的命运。
文章总论了秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了本文的中心论点:仁义不施而攻守之势异也。
其目的是提供给汉文帝作为改革政治的借鉴。
践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固的翻译
译文:凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河,依靠亿丈高的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障。
然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊。
出自西汉贾谊的《过秦论》。
扩展资料
一、创作背景
西汉文帝时代,是汉代所谓的太平盛世,即文景之治的前期。
贾谊以他敏锐的洞察力,透过表象,看到了西汉王朝潜伏的危机。
当时,权贵豪门大量侵吞农民土地,逼使农民破产流亡,苛重的压迫剥削和酷虐的刑罚,也使阶级矛盾日渐激化。
国内封建割据与中央集权的矛盾、统治阶级与劳动人民的矛盾以及民族之间的矛盾都日益加剧,统治者的地位有动摇的危险。
为了调和各种矛盾,使西汉王朝长治久安,贾谊在《陈政事疏》《论积贮疏》以及《过秦论》等著名的政论文中向汉室提出了不少改革时弊的政治主张。
本文就是以劝诫的口气,从总结历史经验教训的角度出发,分析了秦王朝政治的成败得失,为汉文帝改革政治提供借鉴。
在谈到写作目的时,贾谊说过他之所以要观之上古,验之当世,参以人事,察盛衰之理,审权势之宜,主张去就有序,变化因时,其目的是求得旷日长久,而社稷安矣(下篇)。
《过秦论》一文总结秦朝兴亡的教训,实为昭汉之过。
二、作品赏析
《过秦论》是一篇史论,其主旨在于分析秦之过。
上篇通过对秦国兴盛历史的回顾,指出秦国变法图强而得天下,仁义不施而不能守天下。
而在中篇和下篇,作者则具体地论述了秦统一之后的种种过失。
中篇指出秦统一天下,结束了多年的战乱,本来处在很好的形势中,但秦始皇没有制定出正确的政策,反而焚书坑儒,以暴虐治天下;到了二世时,仍不能改正原先的过失,终致国家倾覆。
《过秦论》的下篇后部分,作者承接前文,指出在诸侯并起,豪俊相立的时候,如果子婴能改变原来错误的政策,闭关据厄荷戟而守之,是可以守住三秦之地的,以后安土息民,徐图发展,甚至可以重新恢复国家的统一。
但遗憾的是,秦朝钳口闭言的一贯政策,导致上下雍闭,子婴孤立无亲,终于不免灭亡的命运。
文章总论了秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了本文的中心论点:仁义不施而攻守之势异也。
其目的是提供给汉文帝作为改革政治的借鉴。
参考资料来源:百度百科-过秦论
版权声明:本文来源于互联网,不代表本站立场与观点,子健常识网无任何盈利行为和商业用途,如有错误或侵犯利益请联系我们。