廉颇负荆请罪文言文翻译及注释
廉颇负荆请罪文言文翻译及注释?廉颇负荆请罪的意思是:廉颇背上荆条,到蔺相如府门上请罪的。关于廉颇负荆请罪文言文翻译及注释以及廉颇负荆请罪文言文翻译及注释,廉颇负荆请罪文言文及翻译,廉颇负荆请罪注释,廉颇负荆请罪原文,廉颇蔺相如列传负荆请罪原文及翻译等问题,子健常识将为你整理以下的日常知识:
廉颇负荆请罪文言文翻译及注释
廉颇负荆请罪的意思是:廉颇背上荆条,到蔺相如府门上请罪。
出自《史记·廉颇蔺相如列传》,讲述了发生在赵国首都邯郸廉颇和蔺相如的故事,故事又被称为将相和。
廉颇(生卒年不详),嬴姓,廉氏,名颇,一说字洪野 ,中山苦陉(今河北定州市邢邑镇)人。
战国末期赵国名将,与白起、王翦、李牧并称"战国四大名将"。
廉颇负荆请罪文言文翻译是什么?
译文:
蔺相如因为完璧归赵与渑池会盟有功而被封为上卿,位在廉颇之上。
廉颇很不服气,扬言要当面羞辱蔺相如。
蔺相如得知后,尽量回避、容让,不与廉颇发生冲突。
蔺相如的门客以为他畏惧廉颇,然而蔺相如说:秦国不敢侵略我们赵国,是因为有我和廉将军。
我对廉将军容忍、退让,是把国家的危难放在前面,把个人的私仇放在后面啊!
这话被廉颇听到,于是,他脱下战袍,背上荆条,到蔺相如府门上请罪。
从此以后,他们俩成了好朋友,同心协力保卫赵国。
巧计退秦军
秦赵交兵,秦国探知赵国粮草不丰、人心不稳,便派大将白起率大军来攻赵国都城邯郸,赵王速派名将廉颇带兵迎敌。
老将廉颇出邯郸西门,来到离城50里的一座小山下安营扎寨。
这里南靠鼓山,北临洺水,是秦军进攻邯郸的必经之路。
傍晚,他令士兵把军中的粮食盛到布袋里,都摆到小山上,派人严密看守,然后四处贴下告示:粮草重地,任何人不得靠近,违令者斩。
第二天,白起率大军攻入武安境内,忽然探子来报:往东二十里,发现赵军粮营,大将廉颇带重兵把守。
白起听了将信将疑,亲自前去察看。
不看还好,一看差点儿把他从马上惊下来,只见赵军营中粮食一袋袋、一层层堆积如山,下面军营,大帐连阡,号旗严整。
于是仰天叹息道:赵军粮足兵精,天不助我也。
急忙下令退兵。
从此,这座无名小山,就称作粟山了。
后人还在半山腰立一块石碑,以诗文形式记述了这件事。
版权声明:本文来源于互联网,不代表本站立场与观点,子健常识网无任何盈利行为和商业用途,如有错误或侵犯利益请联系我们。