楚人隐形文言文翻译,楚人隐形文言文翻译及注释
楚人隐形文言文翻译,《楚人隐形》文言文翻译:楚国有个生活贫困的人,他在读到《淮南子》时,看到书中写到“螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以将自己隐蔽起来的。
关于楚人隐形文言文翻译及注释,楚人隐形文言文翻译及原文,楚人隐形文言文翻译及答案,楚人隐形文言文翻译成语,楚人隐形文言文翻译告诉我们什么等问题,今天小编将带您来分享一下。
楚人隐形文言文翻译
《楚人隐形》文言文翻译:楚国有个生活贫困的人,他在读到《淮南子》时,看到书中写到螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以将自己隐蔽起来。
于是,他来到了树下仰面摘取树叶。
当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。
树叶落到树下,树下原先就已经有了很多落叶,这时已经不能再分辨哪片是螳螂隐身的那枚树叶。
楚人便收取树下的好几筐树叶拿回家中,拿着树叶一片一片地用树叶遮蔽自己。
问自己的妻子说:你看不看得见我?妻子开始总是回答说:看得见,经过一整天,(妻子)于是就厌烦疲倦得无法忍受,只得哄骗他说:看不见。
楚人暗自高兴,(他)带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的物品。
于是县里的公差把他捆绑起来送进了衙门。
《楚人隐形》原文欣赏
楚人贫居,读《淮南子》,得螳螂伺蝉自障叶可以隐形,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。
叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。
扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:汝见我不?妻始时恒答言见,经日,乃厌倦不堪,绐云不见。
嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物。
吏遂缚诣县。
《楚人隐形》告诉了人们什么道理
任何人都不要自欺欺人,不要企图不劳而获;
任何理论都不能盲目追崇,要看清事物本质。
意义:批评了那些死读书,完全相信书本而自己却不动脑、没有主见的人。
成语:楚人隐形中楚人是十分愚蠢的人,用成语概括一叶障目,不见泰山。
楚人隐形文言文翻译及注释
《楚人隐形》文言文翻译:有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。
”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。
当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。
这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那枚树叶。
楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见”,经过一整天,妻子于是就厌烦疲倦得无法忍受,只得哄骗他说:“看不见。
”
楚人暗自高兴,他携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的物品。
于是差役把他捆绑起来送进了县衙门。
县官知道后,楚人把事情的原委说给县官听,县官大笑,放他走了。
《楚人隐形》这篇文章启示我们不要自欺欺人,不要企图不劳而获;任何理论都不能盲目追崇,要看清事物本质。
版权声明:本文来源于互联网,不代表本站立场与观点,子健常识网无任何盈利行为和商业用途,如有错误或侵犯利益请联系我们。